De cate ori te-ai intrebat cat este ceasul in engleza?

In cazul in care iti doresti sa comunici cu persoane din alte tari, este obligatoriu sa cunosti ceasul in engleza. Este foarte greu, fie ca esti in vacanta sau la birou, sa comunici eficient fara sa cunosti ora in engleza.

Daca vrei sa stabilesti o intalnire sau iti doresti sa ajungi la timp la aeroport, trebuie sa cunosti diferenta dintre „20 past 9” (ora 9 si 20 minute) si „20 to 9” (ora 9 fara 20 de minute). Desi suna foarte asemanator, este o diferenta de 40 de minute intre cele 2.

Cunoscand ceasul in engleza poate fi diferenta dintre o excursie fericita si un avion pierdut.

Acest articol te va ajuta sa citesti corespunzator ora in engleza, sa o intelegi si sa poti comunica facil cu cei din jur. Acum, nu vei mai avea probleme in a ajunge la timp la interviu!

In cazul in care iti doresti sa citesti doar o anumita parte a lectiei, poti sa folosesti tabelul de continut pentru a ajunge la partea care te intereseaza.

Tabel de Continut

Sa cunoastem partile zilei mai intai!

Inainte de a intra in detaliu legat de regulile citirii orei, ar fi recomandat sa cunosti componentele unei zile. Este mult mai usor sa le spui colegilor ca iti doresti sa te intalnesti cu ei pe seara decat la 7:45. Sau ca nu esti disponibil pentru intalniri dimineata.

Asa cum noi avem amiaza, dimineata sau pranz, asa au si englezii.

Partile zilei in engleza sunt:

  • Noon – Ora 12:00 (pranzul sau amiaza)
  • Midday –  Intre 11:00 si 14:00 ( Mijlocul zilei)
  • Afternoon – Intre 12:00 si pana la lasarea serii ( Dupa-Amiaza )
  • Midnight – Ora 24:00 ( Miezul noptii )
  • Sunset – Nu are o ora exacta ( apus )
  • Sunrise – Nu are o ora exacta ( rasarit )
  • After Dark – Nu are o ora exacta ( dupa lasarea serii)
  • The Crack of Dawn – Nu are o ora exacta ( dupa rasarit)

Noon

Noon este termenul preferat pentru ora 12:00. Este ora definitorie a pranzului si inceputul amiezei. Ceasul in engleza prezinta miezul zilei atunci cand ambele limbi sunt indreptate in sus in timpul zilei.

In general, este folosit in fraze ca „Noon” sau „12:oo p.m.”.

„When should we meet our client on Saturday?”
„Let’s meet them around noon, it’s weekend and I want to sleep a little more.”

„La ce ora vrei sa ne intalnim cu acel client Sambata?”
„Hai sa ne intalnim cu el in jurul pranzului, este weekend si vreau totusi sa dorm putin mai mult.”

Midday

Midday sau mijlocul zilei poate fi folosit in contexte similare cu „Noon”. Midday la englezi este definit care orice ora in engleza intre 11:00 a.m si 2:oo p.m.

O alta definitie pentru „Midday” este intervalul orar in care majoritatea oamenilor mananca pranzul. Astfel, putem sa folosim ceasul in engleza pentru a discuta orele la care vom lua masa.

„When should I arrive at your place?”
„You can come anytime during Midday, I’ll prepare lunch for us.”

„Cand trebuie sa ajung la tine?”
„Poti sa ajungi oricand in jurul pranzului, o sa prepar mancare pentru noi.”

Afternoon

Afternoon sau dupa-amiaza este un termen care defineste o perioada larga de timp. Aceasta dureaza in mod normal incepand cu ora 12:00 si pana la lasarea serii.

Dupa-amiaza este mai mica sau mai mare in functie de pozitia geografica si ziua calendaristica. Iarna, dupa-amiaza se poate termina la ora 5:00 p.m. si vara la ora 9:00 p.m.

Astfel, puteti sa folositi termenul de „afternoon” cand nu stiti exact ora in engleza la care va puteti elibera program.

„I have no idea when I’ll finish my courses. I’ll probably be there late in the afternoon.”

„Nu am nici o idee cand o sa-mi termin cursurile. Probabil o sa fiu acolo dupa-amiaza tarziu.”

Midnight

Midnight este termenul folosit atunci cand vrei sa spui timpul in engleza si te referi la Miezul Noptii. In general, Midnight este folosit pentru ora 12:00 am. Totusi, poate fi reprezentativ si pentru intervalul orar 12:00 a.m. – 3:00 a.m. Ceasul in engleza prezinta miezul noptii atunci cand ambele limbi sunt indreptate in sus pe timpul noptii.

„Everyone starts the New Year’s Countdown 10 seconds before Midnight.”

„Toata lumea incepe numaratoarea de Anul Nou cu 10 secunde inainte de Miezul Noptii.”

Sunset

Nu exista o ora in engleza care sa defineasca Apusul (sunset). Acesta are loc la intervale orare diferite in functie de pozitia geografica si anotimp. Apusul defineste momentul in care soarele dispare de pe cer si desparte dupa-amiaza si seara.

„I’ll work a few hours extra today. I’ll probably be home after Sunset.”

„O sa lucrez cateva ore in plus astazi. Probabil o sa ajung acasa dupa apus.”

Sunrise

Asa cum Apusul nu are o ora fixa (sunset) nici rasaritului nu-i poate fi atribuita o ora in engleza. Rasaritul este momentul zilei in care soarele apare pe cer dimineata si despartea noaptea de dimineata.

„Do you want to watch the sunrise on the beach together?”

„Vrei sa urmarim rasaritul impreuna pe plaja?”

Un lucru foarte interesant este faptul ca exista zone ale lumii in care rasaritul si apusul nu exista o marte parte din an. Anumite zone nordice din Finlanda si Norvegia sunt integrate in cercul polar. Astfel ca, pentru 60 de zile pe an, soarele nu apune, facand cercuri pe cer. De asemenea, soarele nu rasare din Noiembrie pana in Ianuarie, creand o noapte „eterna”.

After Dark

Ceasul in engleza nu are definitivata o ora pentru lasarea serii. Aceasta, asemenea celorlalte parti ale zilei, este influentata de anotimp si zona geografica. Totusi, timpul in engleza definitiveaza sintagma de „after dark” ca fiind timpul dintre lasarea serii si miezul noptii. Astfel ca, in functie de anotimp, poate sa dureze intre 3 si 7 ore.

„You shouldn’t walk alone in that city after dark.”

„Nu trebuie sa mergi singur pe strada in acel oras dupa lasarea serii.”

The Crack of Dawn

The Crack of Dawn este un termen din timpul in engleza prezent si in limba romana. In cazul nostru, folosim „cum crapa de ziua”. Acest termen este folosit pentru acele momente cand este lumina afara dar soarele inca nu a rasarit.

Este folosit deseori pentru a reprezenta ora sau momentul zilei in care trebuie sa te trezesti pentru a face o anumita activitate.

„We’ll start working at the Crack of Dawn.”

„Vom incepe munca imediat ce se crapa de ziua”

Ceasul in engleza si traducerea orelor

Ceasul in engleza poate fi citit in 2 feluri diferite:

  • limbaj civil
  • limbaj militar

Limbajul civil foloseste un interval orar de 12 ore si imparte ziua in 2 jumatati: a.m. si p.m. Astfel, daca citesti ora in engleza si vrei sa mentionezi ora 10 dimineata, vei spune: „10 in the morning” sau „10:00 a.m.”

In cadrul limbajului militar, ceasul in engleza este impartit intr-un interval de 24 de ore. Ziua incepe la ora 00:00 si se termina la 24:00. Este mult mai sigur si precis. De asemenea, nu poate fi deloc interpretat. Mai ales ca, oamenii fac deseori confuzii intre 12:00 p.m si 12:00 a.m.

De la ce vin A.M. si P.M?

A.M si P.M sunt folosite pentru a impartii ziua in 2 jumatati:

  • a.m – ante meridian sau inainte de pranz
  • p.m – post meridian sau dupa pranz

In acest sistem, pranzul este folosit ca jumatatea zilei si toate orele sunt prezentate in corelatie cu acest punct fix. Cea mai mare problema a acestei metode de verificare a timpului in engleza este confuzia pe care o fac majoritatea oamenilor.

12:00 p.m. si 12:00 a.m. sunt foarte des incurcate. Totusi, majoritatea ceasurilor digitale in engleza prezinta miezul zilei utilizand 12:00 pm si miezul noptii cu 12:00 a.m.

Cum transformi ora in engleza de la limbajul civil la cel militar.

Pentru ca in limbajul civil (a.m. si p.m) incep de la 0 si se termina la 12, poti face o conversie foarte usoara intre cele 2 sisteme. Astfel, daca doresti sa afli ora in engleza in sistem militar, adaugi 12 ore pentru orice ora cu P.M si lasi orele cu A.M. exact asa cum sunt

  • 10:00 a.m = 10:00
  • 1:00 p.m = 1+12 = 13:00
  • 5:35 p.m = 5:35 + 12 =17:35
  • 19:21 = 19:21 – 12 = 7:21 p.m
  • 23:28 = 23:28 – 12 = 11:28 p.m

Totusi, inainte sa inveti ceasul in engleza, trebuie sa te asiguri ca ai invatat numerele in engleza. Altfel, chiar daca poti sa te uiti efectiv la ceas, nu vei putea sa informezi pe nimeni de ora la care trebuie sa ajunga la intalnire.

Orele fixe, cand folosesti O’Clock

Atunci cand citesti ceasul in engleza si vrei sa prezinti o ora exact, folosesti cifra + „O’Clock”. Similar cu termenul nostra de „fix (ora 6 fix).

  • 1:00 – One O’Clock
  • 2:00 – Two O’Clock
  • 3:00 – Three O’Clock
  • 4:00 – Four O’Clock
  • 5:00 – Five O’Clock
  • 6:00 – Six O’Clock
  • 7:00 – Seven O’Clock
  • 8:00 – Eight O’Clock
  • 9:00 – Nine O’Clock
  • 10:00 – Ten O’Clock
  • 11:00 – Eleven O’Clock
  • 12:00 – Twelve O’Clock

Acest termen este folosit doar pentru orele fixe, niciodata atunci cand prezinti ora in engleza si integrezi jumatati de ora sau minute extra. Nu poti spune: „Three and 5 minutes O’Clock”. E ca si cum ai spune ora 3 fix si 5 minute.

Deseori, cand prezinti ora in engleza, nu este necesar sa spui si intervalul zilei. Daca rogi pe cineva sa va vedeti la 1 fix pentru pranz, clar nu este 1 fix dimineata.

Ceasul in engleza, Past and To

Ora in engleza poate fi impartita in 2 cadrane: „Past” si „To”

Past este folosit atunci cand citim ceasul in engleza si dorim sa prezentam minute trecute dupa o anumita ora.

  • 10 past 5 – 5 si 10 minute
  • A quarter past 10 – 10 si un sfert
  • Half past 7 – 7 si jumatate

To este folosit atunci cand dorim sa prezentam cate minute mai sunt necesare pana ajungem la o anumita ora. Astfel, daca in limba romana zicem „Ora 7:45” , la englezi trebuie sa trecem la ora urmatoare si sa mentionam cat timp mai dureaza.

  • 17 to 9 – 8 si 43 de minute
  • A quarter to 10 – 9 si 45 de minute

Nu poti sa folosesti „Half to 10”. 

Ceasul poate fi impartit in jumatati (half) si sferturi (quarter) , exact ca in limba romana.

Cum aflii cat este ceasul in engleza? Intrebari si raspunsuri

In cazul in care doresti sa intrebi pe cineva cat este ora in engleza, poti sa folosesti urmatoarele intrebari:

„Do you know what time is it?”
„Do you have the time?”
„Can you tell me the time?”

In mare, toate cele 3 intrebari, desi formulat cu verbe diferite, inseamna exact acelasi lucru. „Cat este ceasul?”

In cazul in care iti este pusa tie aceasta intrebare, poti sa raspunzi folosind simplu verbul: A fi si ora, fie ea exacta fie aproximata.

„It’s around 10 p.m” – „Este in jur de 10 seara”

„I think it’s 7 O’Clock” – „Cred ca este 7 fix.”

„It’s exactly 10 a.m” – „Este exact 10 dimineata.”

„It’s 7 past 10.” – „Este 10 si 7 minute”

In cadrul site-ului nostru, facem lunar o serie de articole menite sa te invete engleza. Totusi, daca iti doresti ajutor de la un profesor sau o profesoara de engleza, poti sa ne contactezi pentru meditatii de engleza sau cursuri.

Iti vom raspunde cat de repede putem. 🙂